AutoGenSubGui v3: Tạo phụ đề tự động bằng autosub không cần cài đặt trên windows

windows
python
pyinstaller
autosub

(Trong Thanh) #82

Mình có bài viết hướng dẫn cũng khá chi tiết cho bạn nào cần nhé:


(vnPACE) #83

http://www.e-frontier.co.jp/support_info/faq/shade/1455.html

(a) Install the Shade 13.1 updater.

(B) Before the folder specified in the environment variable PATH
If there is a folder where “MSVCR90.DLL” exists -
Delete the corresponding path from the environment setting.


(Trong Dang) #84

Có source không cho em xin với ạ :frowning:
Em đang học python. Cho em xin học hỏi ạ :). Em cảm ơn.
Mong chờ anh rep :slight_smile:


(Truong Nhan) #86

Mình dùng phần mêm thì kéo file định dạng mp4 thì nhận. Còn các file f4v thì ko nhận được.
Mong tác giả thêm chức năng nhận file f4v ạ.
Mình cám ơn.


(明玉) #87

Google Speech API có vẻ không hoạt động tốt lắm với Tiếng Nhật, mình thử một bài Vocaloid thì nó chỉ xuất kết quả vài giây đầu và còn nhận sai nữa :joy: , cứ ngỡ rằng đây sẽ là công cụ đắc lực để timing.


(Phan Trong Hieu) #89

sao nó chạy đến 25% là đứng nhỉ. Thanks bác -_-


(Anh An) #90

cho mình hỏi là cái này nó giới hạn dung lượng hả bạn ?


(Hiếu Bùi) #91

Cái tool này bị lỗi ở chỗ dịch từ tiếng anh -> tiếng việt, vào file srt khi tạo ra trắng tinh luôn


(Tim Lai Chinh Anh) #92

anh ơi em dùng rồi chạy phà phà mà không dịch ra gì cả mở file nó dịch cũng chẳng thấy chữ nào cả a ơi , a rảnh a teamvier hộ e cái anh trai , https://www.facebook.com/NyVMD
ae giúp qua giúp lại về phần mềm hát hò cubase 5 thì e sẽ chỉ ae lại cám ơn a trước nha


(Dfinity New) #93

A/c có bị lỗi file srt ra bị trắng không?Nếu có thì có cách nào sửa ko chỉ e với.


(Trong Thanh) #94

Hình như API translate của google không cho sử dụng miễn phí nữa rồi, các chương trình dịch sử dụng API translate của google đều phải thay đổi . Chắc phải chờ Ad viết lại tool chuyển qua API translate của Micrcosoft


(Lap Dinh) #95

anh oi em bi

ntn thì s ạ


83% thành viên diễn đàn không hỏi bài tập, còn bạn thì sao?